Mr Stone and the Knights Companion is one of the few in which V S Naipaul set the action of his story in Britain but it is not a novel to which critics used to pay a great deal of attention. Recently however there has been a few essays. This one in the IJALEL by Xu interestingly looks at the way the novel speaks to the lack of correspondence between a metropolitan location and a cosmopolitan subjectivity. Gillian Dooley’s Chapter 5 which focuses on this book in her study V S Naipaul: Man and Writer (2006) is also available online.


A C Derrick in “Naipaul’s Technique as a Novelist” argues that this novel set in Britain has the balance “lacking in Naipaul’s novels set in the West Indies, for here the writer’s satiric mode does allow the possibility of growth and fulfilment.” Kennth Ramchand in a footnote says that the text “is a unique performance: here, a colonial using the language of the colonising country has the confidence in his art to discover and express a universal theme in purely English raw material. (I think Mr. Stone and the Knights Companions has not been as well received in England as Miguel Street or A House for Mr. Biswas because it has gone beyond what is expected of a colonial)” (49).